XVI Foro de profesores E/LE (2020)

28 y 29 de febrero de 2020. Universitat de València-Difusión

XVI Foro de profesores E/LE (2020)  - 28 y 29 de febrero de 2020. Universitat de València-Difusión

Programa

PROGRAMA DEL XVI FORO (2020) 

UNIVERSITAT DE VALÈNCIA – DIFUSIÓN

28 y 29 de febrero de 2020



Viernes, 28 de febrero de 2020

9.00 – 9.30 Inscripción y entrega de material

9.30 – 9.40 Inauguración

9.40 – 11.10 Talleres en paralelo A y B

11.10 – 11.30 Pausa. Café

11.30 – 12.30 Conferencia 1

12.30 – 13.30 Conferencia 2

 

15.30 – 17.00 Talleres en paralelo A y B

17.00 – 17.30 Presentación de la Editorial Difusión

17.40 – 17.50 Descanso 

17.50 – 19.20 Talleres en paralelo C y D

19.30              Vino de honor




Sábado, 29 de febrero de 2020

9.00 – 10.00 Experiencias prácticas / Estudios teóricos o de investigación (Bloque I)

10.00 – 11.15 Talleres en paralelo D y E

11.15 – 11.45 Descanso.

11.45 – 13.00 Talleres en paralelo C y E

13.00 – 14.00 Conferencia 3

14.30 – 15.45 Pausa para comida para todos los participantes

 16.00 – 17.30 Experiencias prácticas  / Estudios teóricos o de investigación (Bloque II)

17.30 – 17.50 Descanso. Horchata.

17.50 – 19.20  Experiencias prácticas  / Estudios teóricos o de investigación (Bloque III)

19.30 Entrega de premios y clausura





Conferencias 2020

Conferencia 1

Transformación en el mundo ELE:
del código a la realidad social
Fernando Trujillo Sáez (Universidad de Granada)

La enseñanza del ELE, como la enseñanza de lenguas en general, se encuentra en un momento de gran interés. La capacidad de la tecnología para invadir espacios tradicionalmente reservados al aula crecen sin parar y la figura del docente se ve cuestionada cada vez con más frecuencia – y esta tendencia no disminuirá en el futuro. Frente a esta realidad, se abren posibilidades con que apuntan al plano social – siempre presente en nuestra profesión pero con frecuencia en segundo plano – como el ámbito que permite dotar de un nuevo sentido al aula y a la enseñanza del ELE. En esta conferencia, por tanto, exploraremos algunos de estos desarrollos teóricos (aprendizaje como experiencia; inversión frente a motivación; translingüismo, mediación e identidad; socialización rica y aprendizaje más allá del aula) para descubrir en ellos líneas de actuación de la práctica del ELE renovadoras y transformadoras.

BIODATA

Fernando Trujillo es doctor en Filología Inglesa y profesor titular de la Universidad de Granada desde mayo de 2012. Ha sido Vicedecano de Investigación y Relaciones Internacionales de la Facultad de Educación, Economía y Tecnología de Ceuta de esta universidad desde el año 2000 hasta 2008 y responsable de la sección departamental de Didáctica de la Lengua y la Literatura en la misma facultad desde el año 2005 hasta julio de 2014 y de nuevo desde 2017 hasta hoy. 
Sus líneas de investigación e interés son la enseñanza de lenguas, la interculturalidad, el uso educativo de las TIC, la incorporación de las competencias básicas al currículo y la enseñanza basada en tareas integradas y proyectos.
Entre sus libros, destacan Educación Bilingüe: integración de contenidos y segundas lenguas, co-escrita junto a Francisco Lorenzo y José Manuel Vez (Editorial Síntesis), y Propuestas para una Escuela en el siglo XXI (Editorial Libros de la Catarata).

Volver al programa

Conferencia 2

ELELex: aplicaciones didácticas de una herramienta
 para la complejidad léxica desde 
el Marco Europeo de Referencia de las Lenguas 
Barbara De Cock  (en colaboración con Thomas François)
(Université Catholique de Louvain)

Listas de vocabulario han sido utilizadas desde hace mucho tiempo para definir objetivos de adquisición léxica en currículos de lengua extranjera. Varios enfoques han sido adoptados para establecer tales listas, el más frecuente siendo una estimación de frecuencias de palabras en corpus de L1. Listas recientes del español de este tipo son por ejemplo LEXESP (Sebastian et al., 2000) y SUBTLEX-ESP (Cuetos et al., 2011). Davies & Face (2006) establecieron una lista de frecuencia basada en manuales del español. Un segundo enfoque consiste en basarse en conocimiento experto como ha sido el caso para las descripciones de los niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. En el caso del español, se trata del Plan curricular del Instituto Cervantes. En tercer lugar, trabajo reciente ha intentado establecer listas graduadas de palabras basadas en algoritmos de aprendizaje automático (Brooke et al., 2012).

ELELex es parte del proyecto CEFRLex, que pretende describir el uso de palabras por aprendices L2 de varias lenguas europeos. El proyecto considera el uso de palabras como un continuo y se basa en el concepto de que las palabras no ocurren con la misma frecuencia en las distintas etapas del proceso de aprendizaje. ELELex describe la distribución de frecuencias de lexemas según los 6 niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Estas distribuciones han sido basadas en corpus de materiales didácticos ELE. La lista ha sido comprobada manualmente y se presta a un tratamiento automático. Presentaré la plataforma en línea que permite a profesores y estudiantes realizar búsquedas en línea. Estas pueden servir a evaluar la legibilidad de textos (Tack et al., 2016a; Pilán et al., 2016), contribuir a sistemas de evaluación automática (Pilán et al., 2016), o a modelos personalizados del conocimiento léxico de los aprendices (Tack et al., 2016b). En esta charla presentaré la herramienta, su metodología y compararé sus datos con otras listas de frecuencia del español. Además, enseñaré posibles implicaciones didácticas de la herramienta para profesores y estudiantes de ELE en cuanto a la selección de textos para el aula o para el aprendizaje autónomo, y en cuanto a apoyo léxico para la comprensión escrita.

BIODATA

Barbara De Cock es profesora de lingüística española en la Université catholique de Louvain. Su investigación lingüística se centra en varios fenómenos de la pragmática y del análisis discursivo del español, con atención particular al discurso político en sentido amplio. Además, es responsable de la formación en ELE en el marco del máster en lenguas y literaturas. Tiene una amplia experiencia en la enseñanza del español como lengua extranjera y también fue profesora de francés como lengua extranjera.

Volver al programa


Conferencia 3

Todo lo que tiene que saber 
para una aproximación cognitiva a la instrucción gramatical
Lourdes Miquel  (editorial Difusión)

La visión que tenemos de la gramática y las prácticas didácticas que se desprenden de ella no siempre favorecen su aprendizaje. Por un lado sigue pesando una visión descriptiva, muy estructural; por otro, el enfoque comunicativo no ha sido capaz de desarrollar un modelo gramatical acorde con sus postulados.

Basándonos, también, en las nuevas constataciones de los estudios sobre adquisición de lenguas, adoptar un enfoque cognitivo, que pretende la búsqueda de los valores básicos de cada forma gramatical para que los estudiantes, comprometidos estratégicamente en el proceso de aprendizaje, puedan operar con ellas y tomar decisiones a la hora de hablar, está resultando muy efectivo.

El cambio de enfoque supone, asimismo, nuevas maneras de entender no solo cómo se explica la gramática, sino también cómo se trabaja, cómo se diseñan las actividades y cómo se puede tratar el error.

Trataremos los principios básicos que pueden proporcionarnos un cambio de visión y, en consecuencia, de nuestra práctica docente.

BIODATA

Es catedrática de español para extranjeros (ELE) de Escuelas Oficiales de Idiomas, y profesora en diversos contextos educativos (Francia e Italia). Ha colaborado en varias ONG relacionadas con la enseñanza a inmigrantes.

Es formadora de profesores en distintas instituciones, tanto españolas  como extranjeras (IC, universidades, etc.) y profesora en varios Másteres y postgrados de la especialidad, en materias relacionadas con la enseñanza de la gramática y/o el componente sociocultural.

También es autora de manuales de E/LE, materiales complementarios, de distintas colecciones de lecturas graduadas para estudiantes de E/LE  y coautora de  la Gramática Básica del estudiante de español (Editorial Difusión) y autora de artículos teóricos sobre la relación entre lengua y cultura, sobre la enseñanza de E/LE a inmigrantes y sobre la enseñanza y práctica de la gramática.


Volver al programa

 

Talleres 2020

Taller A

El aprendizaje multisensorial. Una ruta por los sentidos
Javier Loiro (editorial Difusión)

En este taller reflexionaremos sobre el uso de los diferentes sentidos que los docentes de ELE hacemos en el aula y trataremos de ampliar la perspectiva didáctica de los mismos. Los sentidos más privilegiados por la enseñanza tradicional han sido el oído y la vista, relegando a un segundo plano a todos los demás, lo que ha podido minimizar la capacidad de aprendizaje de los aprendientes. En el presente taller pretendemos hacer autocrítica y animar a los colegas docentes a utilizar algunos de los sentidos “olvidados” por el sistema tradicional. Para alcanzar nuestro objetivo nos valdremos de: el aprendizaje colaborativo, la reflexión y el propio uso de los sentidos.

BIODATA

Javier Loiro es licenciado en Historia por la Universidad Autónoma de Madrid y Especialista en enseñanza de ELE por International House. Ha desarrollado su labor como profesor de ELE desde 2010 y, también, ha sido tutor de profesores en prácticas, ha impartido cursos de formación de profesorado de ELE, además de desempeñar tareas de dirección del departamento de formación de profesores de un centro de lenguas en Madrid. Actualmente está cursando el máster de Lingüística Aplicada a la enseñanza de ELE de la Universidad Nebrija. Dentro del ELE sus campos de interés son la dimensión afectiva, el enfoque CLIL y la flipped classroom. En marzo de 2019 se ha incorporado al Departamento de Formación y Comunicación de Difusión, en el que se dedica a la formación de profesores y también asume tareas de asesoría pedagógica.


Volver al programa


 

Taller B

Estrategias para aumentar la disposición a comunicarse
en español en el aula de ELE
Dayane Mónica Cordeiro (Universidade Federal de Pernambuco, Brasil)

En el aula de lenguas extranjeras, los alumnos disponen de un repertorio lingüístico en proceso de desarrollo, que les impide muchas veces, expresar todo su potencial comunicativo. Y es justo en este contexto, que se observa el impacto más significativo de las variables personales.  La decisión de comunicarse que asume el hablante siempre que tiene la oportunidad de hacerlo influye directamente en los logros en su competencia comunicativa en la LE, por lo tanto, conocer los componentes de la disposición a comunicarse, como generarla y mantenerla en el aula pueden ser la clave hacia una enseñanza/aprendizaje de la expresión y la interacción oral más efectiva.

Este taller tiene como objetivo, ofrecer a los asistentes pautas didácticas y metodológicas para aumentar la disposición a comunicarse de los estudiantes a favor de un aprendizaje más efectivo, duradero y experiencial que tiene en cuenta la dimensión cognitiva y afectiva desde la teoría, a la práctica.

BIODATA

Dayane Mónica Cordeiro es doctora en Estudios Hispánicos por la Universitat de València, tiene un máster en Enseñanza de E/LE (Fundación Comillas/ Universitat de Cantabria). Es especialista en Metodología de la Enseñanza de lenguas materna y extranjera (FACINTER) y en Inteligencias Múltiples y Aprendizaje Cooperativo (Universidad Camilo José Cela). Actualmente es profesora titular de la Universidade Federal de Pernambuco. Se dedica a la enseñanza de español como lengua extranjera desde 2007 y formadora de E/LE desde 2013, en Brasil y en España. Sus publicaciones y comunicaciones se centran en, la influencia de la dimensión afectiva en el desarrollo de las destrezas orales, la aplicación de la teoría de las inteligencias múltiples en el aula de ELE y la didáctica de la enseñanza de ELE.

Volver al programa


Taller C

¡Que no se te escape!: gamificación, juego y aprendizaje
Joan-Tomàs Pujolà  (editorial Difusión)

El juego es, ha sido y será un componente indispensable en cualquier proceso educativo. De hecho, jugar y aprender son indisociables. El juego en el contexto educativo ayuda a mejorar la motivación y la implicación del alumnado. Recientemente, dos dinámicas lúdicas como el Escape Room educativo y el Breakout Educativo son cada vez más populares.  En este taller experimentaremos de primera mano un escape room educativo sobre gamificación y aprendizaje de la L2. ¡Ven y escápate con nosotros!

BIODATA

Joan-Tomàs Pujolà es doctor en Lingüística Aplicada por la Universidad de Edimburgo, es profesor titular del Departamento de Educación Lingüística y Literaria de la Facultad de Educación de la Universidad de Barcelona. Es co-director del máster de Formación de Profesores de ELE-UNIBA. Además, es el investigador principal del grupo realTIC y coordina el grupo de innovación docente DIDAL_UB de la Universidad de Barcelona. Sus intereses de investigación se centran en el aprendizaje de lenguas asistido por ordenador, el aprendizaje móvil, la gamificación, el portafolio digital y la formación del profesorado. Portafolio profesional: https://sites.google.com/view/jtpujola


Volver al programa


Taller D

Cómo ser profesor de ELE online:
dar clases, crear materiales y encontrar alumnos
Elena Prieto Pérez
(Tu escuela de español on line)

Internet ha abierto nuevas oportunidades de aprendizaje de todas las materias y muy especialmente de los idiomas. Esto está generando nuevas oportunidades laborales para los profesores de español para extranjeros, que aún siguen siendo muy desconocidas para la mayoría.

Por eso, en primer lugar en este taller analizaré qué es ser profesor de ELE online, incidiendo en qué se parece este trabajo y en qué se diferencia de la enseñanza presencial, y qué formación es imprescindible para realizarlo.

En segundo lugar, explicaré qué herramientas mínimas se necesitan para dar una clase a través de videoconferencia, describiendo el equipo informático y los programas mínimos para realizar este trabajo. Y después mostraré algunos ejemplos del tipo de materiales que se pueden utilizar en las clases en línea, hablando de varios programas con los que un profesor puede crear fácilmente sus propios materiales.

A continuación, analizaré las principales fórmulas para encontrar alumnos para la enseñanza en línea y finalmente explicaré cómo debe gestionar un profesor de español su marca personal en internet.

BIODATA

Elena Prieto Pérez es licenciada en Ciencias de la Información, especialidad Periodismo, y experta universitaria en Enseñanza de Español como Segunda Lengua. Tras trabajar durante 13 años como periodista en diversos medios de comunicación, desde 2013 es profesora de español para extranjeros. En 2014 creó la academia online Tu escuela de español y el canal de YouTube del mismo nombre. Desde entonces, imparte clases de español a personas de todo el mundo a través de videoconferencia, realiza vídeos para YouTube con decenas de miles de visualizaciones y crea materiales para cursos online de español.Especializada en la enseñanza de español en entornos virtuales, es profesora del Experto Internacional en Docencia Especializada en Español como Lengua Extranjera (EIDELE) de la Universidad de Salamanca y la editorial Edinumen, y ha impartido charlas y talleres sobre cómo dar clases online, cómo crear materiales digitales y cómo enseñar a través de YouTube en diversos cursos y eventos.

Volver al programa


Taller E

Alfabetización en una clase de migrantes adultos
Marcin Sosinski
(Universidad de Granada)

El taller tiene por objetivo familiarizarse con aspectos teóricos y prácticos relacionados con la alfabetización en una clase de alumnos migrantes adultos. En primer lugar, se hará un repaso de la terminología básica y del perfil de los alumnos que asisten a clases de alfabetización; a continuación, se revisarán diferentes factores, fundamentalmente de naturaleza psicolingüística, que afectan la adquisición de la lectoescritura; en la parte central del taller, se presentarán brevemente diferentes métodos de alfabetización (sintéticos y analíticos), insistiendo en el método de palabra generadora y el enfoque de la experiencia lingüística. Por último, se presentarán recursos digitales para la alfabetización inicial (https://test.diglin.eu/menu/24) y textos de lectura fácil para alumnos neolectores (http://wpd.ugr.es/local/sosinski).

BIODATA

Vengo de Varsovia donde terminé mi educación secundaria en un instituto bilingüe polaco -español. En 2001 me licencié en Filología Hispánica por la Universidad de Granda y, cinco años más tarde, defendí mi tesis doctoral en el Dpto. de Lengua Española donde trabajo actualmente. Los temas de investigación que me interesan son: la fraseología (monolingüe española y comparada), la sociolingüística y el español como segunda lengua de los inmigrantes que viven en España. Mi docencia gira en torno al español como lengua extranjera y doy clases en diferentes grados, másteres y cursos de perfeccionamiento para profesores de ELE.

 Me gusta mucho viajar, la ciencia ficción y aprender idiomas. Aparte del polaco y del español, sé algo del inglés, del ruso y del árabe. Poseo el certificado de nivel superior de gallego porque considero que en un país con tanta riqueza lingüística debemos aprender otra lengua cooficial. En mi tiempo libre intento ir al gimnasio, salgo con amigos y enseño español a inmigrantes en ONG granadinas.


Volver al programa


************************************************************

PROGRAMA DEL XV FORO (2019)

1 y 2 de marzo de 2019

Libro de resúmenes en pdf (actualización 6/2/19)

Experiencias prácticas

El Foro de profesores de E/LE organizado por la Universitat de Valencia se caracteriza por su vertiente fundamentalmente práctica gracias al intercambio de experiencias pedagógicas.


Volver al programa