XVI Foro de profesores E/LE (2020)

28 y 29 de febrero de 2020. Universitat de València-Difusión

XVI Foro de profesores E/LE (2020)  - 28 y 29 de febrero de 2020. Universitat de València-Difusión

Programa

PROGRAMA PROVISIONAL DEL XVI FORO (2020) 

UNIVERSITAT DE VALÈNCIA – DIFUSIÓN

28 y 29 de febrero de 2020

Viernes, 28 de febrero de 2020

9.00 – 9.30 Inscripción y entrega de material

9.30 – 9.40 Inauguración

9.40 – 11.10 Talleres en paralelo A y B

11.10 – 11.30 Pausa. Café

11.30 – 12.30 Conferencia 1

12.30 – 13.30 Conferencia 2

 

15.30 – 17.00 Talleres en paralelo A y C

17.00 – 17.30 Presentación de la Editorial Difusión

17.40 – 17.50 Descanso 

17.50 – 19.20 Talleres en paralelo B y D

19.30              Vino de honor

Sábado, 29 de febrero de 2020

9.00 – 10.00 Experiencias prácticas / Estudios teóricos o de investigación (Bloque I)

10.00 – 11.15 Talleres en paralelo D y E

11.15 – 11.45 Descanso.

11.45 – 13.00 Talleres en paralelo C y E

13.00 – 14.00 Conferencia 3

14.30 – 15.45 Pausa para comida para todos los participantes

 16.00 – 17.30 Experiencias prácticas  / Estudios teóricos o de investigación (Bloque II)

17.30 – 17.50 Descanso. Horchata.

17.50 – 19.20  Experiencias prácticas  / Estudios teóricos o de investigación (Bloque III)

19.30 Entrega de premios y clausura

Conferencias 2020

Conferencia

ELELex: aplicaciones didácticas de una herramienta
 para la complejidad léxica desde 
el Marco Europeo de Referencia de las Lenguas 
Barbara De Cock  (en colaboración con Thomas François)
(Université Catholique de Louvain)

Listas de vocabulario han sido utilizadas desde hace mucho tiempo para definir objetivos de adquisición léxica en currículos de lengua extranjera. Varios enfoques han sido adoptados para establecer tales listas, el más frecuente siendo una estimación de frecuencias de palabras en corpus de L1. Listas recientes del español de este tipo son por ejemplo LEXESP (Sebastian et al., 2000) y SUBTLEX-ESP (Cuetos et al., 2011). Davies & Face (2006) establecieron una lista de frecuencia basada en manuales del español. Un segundo enfoque consiste en basarse en conocimiento experto como ha sido el caso para las descripciones de los niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. En el caso del español, se trata del Plan curricular del Instituto Cervantes. En tercer lugar, trabajo reciente ha intentado establecer listas graduadas de palabras basadas en algoritmos de aprendizaje automático (Brooke et al., 2012).

ELELex es parte del proyecto CEFRLex, que pretende describir el uso de palabras por aprendices L2 de varias lenguas europeos. El proyecto considera el uso de palabras como un continuo y se basa en el concepto de que las palabras no ocurren con la misma frecuencia en las distintas etapas del proceso de aprendizaje. ELELex describe la distribución de frecuencias de lexemas según los 6 niveles del Marco Común Europeo de Referencia para las Lenguas. Estas distribuciones han sido basadas en corpus de materiales didácticos ELE. La lista ha sido comprobada manualmente y se presta a un tratamiento automático. Presentaré la plataforma en línea que permite a profesores y estudiantes realizar búsquedas en línea. Estas pueden servir a evaluar la legibilidad de textos (Tack et al., 2016a; Pilán et al., 2016), contribuir a sistemas de evaluación automática (Pilán et al., 2016), o a modelos personalizados del conocimiento léxico de los aprendices (Tack et al., 2016b). En esta charla presentaré la herramienta, su metodología y compararé sus datos con otras listas de frecuencia del español. Además, enseñaré posibles implicaciones didácticas de la herramienta para profesores y estudiantes de ELE en cuanto a la selección de textos para el aula o para el aprendizaje autónomo, y en cuanto a apoyo léxico para la comprensión escrita.

BIODATA

Barbara De Cock es profesora de lingüística española en la Université catholique de Louvain. Su investigación lingüística se centra en varios fenómenos de la pragmática y del análisis discursivo del español, con atención particular al discurso político en sentido amplio. Además, es responsable de la formación en ELE en el marco del máster en lenguas y literaturas. Tiene una amplia experiencia en la enseñanza del español como lengua extranjera y también fue profesora de francés como lengua extranjera.

Talleres 2020

Taller D

Cómo ser profesor de ELE online:
dar clases, crear materiales y encontrar alumnos
Elena Prieto Pérez
(Tu escuela de español on line)

Internet ha abierto nuevas oportunidades de aprendizaje de todas las materias y muy especialmente de los idiomas. Esto está generando nuevas oportunidades laborales para los profesores de español para extranjeros, que aún siguen siendo muy desconocidas para la mayoría.

Por eso, en primer lugar en este taller analizaré qué es ser profesor de ELE online, incidiendo en qué se parece este trabajo y en qué se diferencia de la enseñanza presencial, y qué formación es imprescindible para realizarlo.

En segundo lugar, explicaré qué herramientas mínimas se necesitan para dar una clase a través de videoconferencia, describiendo el equipo informático y los programas mínimos para realizar este trabajo. Y después mostraré algunos ejemplos del tipo de materiales que se pueden utilizar en las clases en línea, hablando de varios programas con los que un profesor puede crear fácilmente sus propios materiales.

A continuación, analizaré las principales fórmulas para encontrar alumnos para la enseñanza en línea y finalmente explicaré cómo debe gestionar un profesor de español su marca personal en internet.

BIODATA

Elena Prieto Pérez es licenciada en Ciencias de la Información, especialidad Periodismo, y experta universitaria en Enseñanza de Español como Segunda Lengua. Tras trabajar durante 13 años como periodista en diversos medios de comunicación, desde 2013 es profesora de español para extranjeros. En 2014 creó la academia online Tu escuela de español y el canal de YouTube del mismo nombre. Desde entonces, imparte clases de español a personas de todo el mundo a través de videoconferencia, realiza vídeos para YouTube con decenas de miles de visualizaciones y crea materiales para cursos online de español.Especializada en la enseñanza de español en entornos virtuales, es profesora del Experto Internacional en Docencia Especializada en Español como Lengua Extranjera (EIDELE) de la Universidad de Salamanca y la editorial Edinumen, y ha impartido charlas y talleres sobre cómo dar clases online, cómo crear materiales digitales y cómo enseñar a través de YouTube en diversos cursos y eventos.

Taller E

Alfabetización en una clase de migrantes adultos
Marcin Sosinski
(Universidad de Granada)

El taller tiene por objetivo familiarizarse con aspectos teóricos y prácticos relacionados con la alfabetización en una clase de alumnos migrantes adultos. En primer lugar, se hará un repaso de la terminología básica y del perfil de los alumnos que asisten a clases de alfabetización; a continuación, se revisarán diferentes factores, fundamentalmente de naturaleza psicolingüística, que afectan la adquisición de la lectoescritura; en la parte central del taller, se presentarán brevemente diferentes métodos de alfabetización (sintéticos y analíticos), insistiendo en el método de palabra generadora y el enfoque de la experiencia lingüística. Por último, se presentarán recursos digitales para la alfabetización inicial (https://test.diglin.eu/menu/24) y textos de lectura fácil para alumnos neolectores (http://wpd.ugr.es/local/sosinski).

BIODATA

Vengo de Varsovia donde terminé mi educación secundaria en un instituto bilingüe polaco -español. En 2001 me licencié en Filología Hispánica por la Universidad de Granda y, cinco años más tarde, defendí mi tesis doctoral en el Dpto. de Lengua Española donde trabajo actualmente. Los temas de investigación que me interesan son: la fraseología (monolingüe española y comparada), la sociolingüística y el español como segunda lengua de los inmigrantes que viven en España. Mi docencia gira en torno al español como lengua extranjera y doy clases en diferentes grados, másteres y cursos de perfeccionamiento para profesores de ELE.

Me gusta mucho viajar, la ciencia ficción y aprender idiomas. Aparte del polaco y del español, sé algo del inglés, del ruso y del árabe. Poseo el certificado de nivel superior de gallego porque considero que en un país con tanta riqueza lingüística debemos aprender otra lengua cooficial. En mi tiempo libre intento ir al gimnasio, salgo con amigos y enseño español a inmigrantes en ONG granadinas.

************************************************************

PROGRAMA DEL XV FORO (2019)

1 y 2 de marzo de 2019

Libro de resúmenes en pdf (actualización 6/2/19)

Experiencias prácticas

El Foro de profesores de E/LE organizado por la Universitat de Valencia se caracteriza por su vertiente fundamentalmente práctica gracias al intercambio de experiencias pedagógicas.